• 音声認識、口語翻訳、音声合成を組み合わせて、リアルタイムに翻訳することができます。 APIを利用するためには、利用登録が必要です。 登録完了後、サンプルアプリケーションをダウンロードするためのご案内メールをお送りします。マニュアルやサンプルチュートリアルもそちらからダウンロードいただけます。
    同時通訳サービス<口語翻訳API> RECAIUS(リカイアス)

    同時通訳サービス<口語翻訳API> RECAIUS(リカイアス)

  • Google Translate API

    Google Translate API

  • 特定の領域に関するテキストをある言語からある言語へと機械翻訳するサービス。ニュース、特許、会話型文書の領域を翻訳することができます。(※ 翻訳可能な言語の組み合わせは領域により異なります。) 「コンテンツを複数の言語で即時公開する」 「フランス語を話すスタッフが英語のメールを即時に作成し送信する」といったサービスをサービスを実現できます。 ※当APIは、IBMのコグニティブ・テクノロジーであるIBM Watsonを使ったサービスであり、IBM Bluemixを通して利用することができます。
    Language Translator (IBM Watson)

    Language Translator (IBM Watson)

  • インタラクティブUIを備えたマイクロソフトの多言語対応翻訳サービスです。こちらで動きを確認できます。http://www.bing.com/translator
    Microsoft Translator

    Microsoft Translator

  • # いわゆる"言葉のマッシュアップ"!
    # 日->英->蘭->伊->日と翻訳を連続でかけることで
    #面白い言葉に変換するサービス

    ### 日本語 -> 英語

    に翻訳した時、本当にこれであってるのかな?と思って

    ### 英語 -> 日本語

    に再翻訳したとき、

    ### 思いがけない言葉になってクスッとしたことはありませんか?

    ### でも、意図して面白い再翻訳を作ろうとしてもなかなかできなくてがっかりしたことはありませんか?

    ### そして、せっかくできた面白い翻訳も、一人で楽しむだけのものになっていませんか?

    ## ご安心ください
    私達のサービスが、
    + 面白い翻訳の作成
    + みんなで楽しめる環境

    を支援します!


    ## 面白い翻訳の作成支援
    + 手軽に翻訳結果を確認できる仕組みを導入
    + 翻訳したい言葉を入力するだけで、まとめて連続翻訳して結果を表示します。
    + よりおかしな言葉になる仕組みを導入
    + 色々な国を経由することで、よりおかしくなるように支援します。


    ### 従来の日英日翻訳
    進撃の巨人
    Attack on Titan
    タイタンの攻撃

    ### 本サービスによる日英蘭伊日翻訳
    進撃の巨人
    Attack on Titan
    Aanval op Titan
    Attacco dei giganti
    ジャイアンツの攻撃

    **日英日** の時点でもくすっと笑える翻訳になっていますが、**日英蘭伊日** とさまざまな国を経由したことで、さらにエッジの効いた翻訳になりました!

    ## みんなで楽しめる環境支援
    + 伝えたい、この言葉
    + これは!と思った翻訳を手軽につぶやけます。
    + 翻訳された言葉をランキング表示
    + もっとも人の心を打った翻訳がひと目でわかります。


    ## 進撃の巨人がジャイアンツの攻撃・・・それなら・・・
    + 「進撃の巨人」が「ジャイアンツの攻撃」になるなら「進撃の阪神」はひょっとして「阪神の攻撃」になったりするんじゃないだろうか・・・
    もしちょっとでもそう思ったならぜひ一度試してみてください!

    [http://orikaeshi.com/進撃の阪神](http://orikaeshi.com/進撃の阪神)


    # 商品を口コミで広めたい企業の方へ
    「商品名や商品説明で面白い翻訳になるものがある・・・」そう気づいたのは、開発をはじめてしばらく経ってからでした。
    そして、「これはひょっとして強力な口コミツールになるのではないか?」という考えに至るまでにそう時間はかかりませんでした。
    今回、私たちは、本当にこれが強力な口コミツールになるのかを、**花王** 様の商品で ためしてみることにしました。
    私たちは、

    ### #MA11 でもっとも花王の商品名の露出に貢献したサービス
    を目指します!
    [http://orikaeshi.com/メリットさらさらヘアミルク](http://orikaeshi.com/メリットさらさらヘアミルク)

    もし他の企業様で興味のある方がいましたら、ぜひ色々試して結果をつぶやいてみてください!

    仕様技術
    ■ 利用したAPI
    ・Microsoft Translator
    ・Microsoft Azure
    ・TypeSquare ウェブフォント配信API
    ・ぐるなびレストラン検索API

    ■ 確認済み動作環境
    ・chrome (バージョン 46.0.2490.71 m (64-bit)

    ■ 動作確認済スマートフォン
    ・Nexus6
    ・iPhone6s

    ## 2015/10/20 追記

    **折り返し翻訳 が、twitter トレンド入りしました。**

    ## 2015/10/20 追記

    **折り返し翻訳 が、NHKの「つぶやきビッグデータ」に紹介されました**

    ## 2015/10/27 追記

    ランダムにフォントが変わるようになりました。(TypeSquare導入)

    ## 2015/10/29 追記

    デザイン少し変更。人気のあるワードが選択可能に。

    ## 2015/11/09 追記

    現在地付近のお店の名前を、折り返せるようになりました。(ぐるナビ使用)
    2ndSTAGEにて、Tシャツの作成機能追加(近日公開)

    折り返し翻訳辞書 ~日本語から日本語へ~