「キャッチ!」「ロー!」
劇場アニメ がんばっていきまっしょいの公開が秋に控えており、2024年はボードが流行るはず。
With the release of the theatrical anime "Ganbatte Ikimasshoi" scheduled for autumn, rowing should become popular in 2024.
I want to support my child's practice
わが子がボート競技を始めた。 My child has started rowing.
自分自身も未経験なので、親としては何も教えてあげられず... As I have no experience myself, as a parent, I can't teach them anything...
スカルのフェザーリングでは、手首を大きく動かさず、指を使ってグリップを回転させます。オールのハンドルを軽く握り、フィニッシュで指を緩めてハンドルを回転させ、リカバリーの終わりに指を閉じてブレードを直角に戻します。
In sculling feathering, rotate the grip using your fingers without moving your wrist much. Lightly grip the oar handle, loosen your fingers at the finish to rotate the handle, and close your fingers at the end of the recovery to return the blade to a perpendicular position.
オールのブレードはキャッチで水面に対して直角に入り、ドライブ中は水面下に浅く保持され、フィニッシュで再び水面から引き上げられます。正しい手首の動きとブレードの位置を保つことで、効率的な漕ぎが実現します。
The oar blade enters perpendicular to the water surface at the catch, is kept shallow under the water during the drive, and is lifted out of the water again at the finish. Maintaining correct wrist movement and blade position enables efficient rowing.
つまり、うまく漕ぐ上ではグリップの握り方(緩め方)が大事。 In other words, the way you grip (and loosen) the handle is crucial for effective rowing.
Practicing with just the grip part, but...
オールは2m以上という長さであるため、自宅での練習用にグリップから40cm程度の部品を借りた。 Since an oar is over 2m long, I borrowed a part about 40cm from the grip for home practice.
ただ握る練習だとブレード(水を掻く部分)の動きがイメージしにくいだろうと、アイデアを考えた。 Thinking that just grip practice might make it difficult to imagine the movement of the blade (the part that catches the water), I came up with an idea.
I want to utilize the rotation mechanism of M5Dial
オールの直径はM5Dialと近い、約50cm。 The diameter of the oar is close to that of M5Dial, about 50cm.
回転ノブの仕組みで、グリップの回転を検出させることに。 I decided to use the rotating knob mechanism to detect the rotation of the grip.